En Ecoute facile : L’Albanie d’Ismaïl Kadaré, de l’Académie des sciences morales et politiques
Découvrez le regard que porte Ismaïl Kadaré sur son pays natal l’Albanie, dans cette rubrique pour écouter le français facilement, avec une diction plus lente, des mots simples, et une prononciation soignée afin que cette écoute soit plus aisée pour tous, et particulièrement pour nos amis auditeurs étrangers ! Ismaïl Kadaré est membre associé étranger de l’Académie des Sciences morales et politiques.
Apprendre le français, c’est aussi écouter parler français. Canal Académie ouvre son espace « En Ecoute Facile » et s’adresse ainsi aux amis étrangers dont le français n’est pas la langue maternelle et qui souhaitent se familiariser avec la langue française.
Grâce à une écoute conviviale d’une langue française qui ne demande qu’à être partagée, Canal Académie évoque au cours de chacune des émissions « En Ecoute Facile » soit la vie et l’œuvre d’un Académicien, soit un haut lieu important dans la vie et l’œuvre d’un Académicien, soit la présentation/description d’un animal décrit par un Académicien.
Cette semaine : Scènes de la vie albanaise décrites par Ismaïl Kadaré, élu membre associé étranger de l'Académie des Sciences morales et politiques au siège de Karl Popper en 1996.
Ismail Kadaré est né en 1936 à Gjirokastër, dans le sud de l’Albanie. Il parachève à Moscou, à l'institut Gorki, pépinière d'auteurs et de critiques, des études commencées à la faculté des Lettres de Tirana. De retour dans son pays après la rupture avec l'Union soviétique (1960), il se lance dans le journalisme et publie simultanément ses premiers poèmes- II écrit ensuite une nouvelle, qu'il remanie plusieurs fois, et qui finira par devenir son premier roman publié, Le Général de l'armée morte, celui aussi qui le fera connaître en Albanie. Il devient alors " écrivain à temps complet ". Parallèlement, il dirige la revue littéraire Les Lettres albanaises (publiée simultanément en français).
Ayant rompu avec le régime de Tirana, Ismail Kadaré obtient l'asile politique en France en octobre 1990. Depuis quelques années, il vit entre la France et l'Albanie.
Son œuvre est traduite dans une quarantaine de pays.
L'extrait que nous avons choisi est tiré de ce roman "Le Général de l'armée morte".
Pour suivre cette présentation, nous vous invitons à écouter tout en lisant la transcription de ce dialogue à la fois ludique et instructif :
Ecoutez aussi : L’Essentiel avec... Ismaïl Kadaré, membre associé étranger de l’Académie des sciences morales et politiques