Jacques Gernet : Le monde chinois

présentation de l’ouvrage de Jacques Gernet, de l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres
Jacques GERNET
Avec Jacques GERNET
Membre de l'Académie des inscriptions et belles-lettres

"Le monde chinois", livre majeur sur la Chine, est l’ouvrage le plus lu et le plus traduit, du sinologue Jacques Gernet de l’Académie des inscriptions et belles lettres.

_

Jacques Gernet, membre de l’Académie des inscriptions et belles lettres

Cet ouvrage est paru pour la première fois en 1972. Il vient d'être republié pour la 4ème édition revue et augmentée chez Armand Colin (700 pages).

Jacques Gernet a succédé à l'Académie des inscriptions et belles lettres à un autre sinologue, Paul Demiéville, lequel avait lui-même succédé à Henri Maspéro.

Un livre majeur, une "somme" pour qui veut comprendre la complexité de la Chine, de l'âge du bronze à nos jours, en étudiant les populations, les langues, les genres de vie etc...



A propos de Jacques Gernet :

Sa carrière :

- 1942. Diplômé d'études supérieures de lettres classiques. - 1942-1945. Campagne contre l'Allemagne et ses alliés - 1947. Diplômé de chinois de l'École nationale des Langues orientales vivantes.- 1947-1948. Stagiaire de Recherche au C.N.R.S. - 1948. Élève diplômé de l'École pratique des Hautes Études, IVe section. - 1949-1950. Membre de l'École française d'Extrême-Orient (Hanoï). - 1950-1955. Attaché de Recherche au C.N.R.S. - 1955-1976. Directeur d'études à l'École pratique des Hautes Études, VIe section (puis École des Hautes Études en Sciences sociales). - 1956. Docteur ès lettres. - 1957-1975. Maître de conférences, puis professeur (1959) de langue et civilisation chinoises à la Sorbonne (puis à l'Université de Paris VII). - 1969-1973. Fondateur et directeur de l'U.E.R. de Langues et Civilisations de l'Asie orientale de l'Université de Paris VII-Denis Diderot. - 1975-1992. Professeur au Collège de France (chaire d'histoire sociale et intellectuelle de la Chine). - 1979-1992. Délégué de l'Administrateur du Collège de France aux Instituts d'Extrême-Orient.
- Membre du Research Center on the History of Cultural Communication (Université de Zhejiang, Hangzhou), du Toyo Bunko (Center for East Asian Cultural Studies for UNESCO, Tokyo), de l'Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (Rome) et du Centro piemontese di Studi sul Medio ed Estremo Oriente (Turin).
- Membre de l'Academia Europaea (Londres), de l'Académie du Japon (Tokyo), de la British Academy (Londres) et de la Bayerische Akademie der Wissenschaften (Munich).

Ses principales publications :

- 1956. Les aspects économiques du bouddhisme dans la société chinoise du Ve au Xe siècle (thèse principale ; traductions chinoise et anglaise). - 1959. La vie quotidienne en Chine à la veille de l'invasion mongole (traduction anglaise, hongroise, 2 chinoises, italienne, japonaise). - 1970. Catalogue des manuscrits chinois de la Bibliothèque nationale, fonds Pelliot de Touen-houang, I (en collaboration avec M. Wu Chi-yü). - 1972, 19994. Le monde chinois (traductions italienne, allemande, anglaise, roumaine, coréenne, espagnole (rééd.), 2 chinoises, anglaise, hongroise, bulgare). - 1982, 19912. Chine et christianisme. La première confrontation (traductions allemande, italienne, anglaise, espagnole, chinoise, japonaise). - 1991. L'intelligence de la Chine : le social et le mental. - 1991. Tang Zhen. Écrits d'un sage encore inconnu (traduction annotée). - 1994. L'intelligence de la Chine : le social et le mental. - 2005. La Raison des choses. Essai sur la philosophie de Wang Fuzhi (1619-1692).
- Codirecteur de la revue internationale de sinologie T'oung Pao (1975-1992) et directeur du dictionnaire encyclopédique du bouddhisme d'après les sources chinoises et japonaises Hôbôgirin (1980)
- Mélanges de sinologie offerts à Monsieur Jacques Gernet, Paris, 1994.

Cela peut vous intéresser